Sebija Izetbegović na ekavici: Ruganje ili bogatstvo jezika

Region 27. jan 201714:35 > 20:05
Izvor: N1

Konferenciju za štampu generalne direktorke Univerzitetsko-kliničkog centra Sarajevo (UKCS), Sebije Izetbegović, obeležio je incident kada je na pitanje novinarke Al Džazire počela da odgovara ekavicom, što su drugi novinari protumačili kao ismevanje. Udruženje novinara BiH ocenilo je ophođenje direktorke kao arogantno i neprimereno.

Govoreći o rezultatima rada UKCS, Izetbegović je na konferenciji za medije rekla da su lekari umesto na poslu bili po sarajevskim kafanama, putovali svetom, da je laboratorija bila kao „twilight“ zona, da su pacijenti čitali knjige dok su čekali preglede zbog sporosti clog sistema.

Na pitanje novinarke Al Džazire Balkans, Nataše Kovačev, postavljeno na ekavici, o odlascima lekara, direktorka je odgovorila takođe ekavicom.

„Da li je moguće da su svi lekari bili problematični“, rekla je Izetbegović, posle čega se novinar Žurnala Avdo Avdić uključio u razgovor i ponašanje direktorke sarajevskog kliničkog centra nazvao fašizmom.

Sebija Izetbegović odgovorila mu je da „on nije normalan“. Novinarka Dnevnog avaza upitana je, takođe, od strane lekara, „da li je normalna“.

Posle ovog incidenta reagovalo je Udruženje BH Novinari, koje je ophođenje Sebije Izetbegović prema novinarki Al Džazire i drugim novinarima ocenilo kao arogantno i neprimerneo.

Udruženje zahteva hitno i javno izvinjenje direktorke kliničkog centra, a medije poziva da bojkotuju svaki njen naredni nastup dok se ne izvini. Tvrde da je bojkot jedino sredstvo protiv, kako kažu, bahatih, oholih i nacionalističkih zvaničnika.

Ubrzo je stiglo i saopštenje UKCS u kojem se osuđuje to što je ponašanje direktorke ocenjeno kao fašizam, a odgovaranje ekavicom objašnjeno kao poznavnaje više jezika koje se smatra bogatstvom.

„Klinički centar Univerziteta Sarajevu priznaje bosanski, srpski i hrvatski jezik, te se u pisanju koristimo latinicom i ćirilicom kao ravnopravnim pismima u BiH. Poznavanje više jezika smatramo velikim bogatstvom. U svojim nastupima i izlaganjima uposlenici KCUS često se koriste bosanskim, hrvatskim, srpskim, engleskim, nemačkim i drugim jezicima“, saopćila je Pres služba KCUS.