Verhovštat: Vučić i vlasti u Srbiji moraju da naprave izbor, ne mogu da balansiraju na dve stolice
Predsednik Međunarodnog evropskog pokreta i bivši premijer Belgije Gi Verhovštat govorio je za N1 o situaciji u Srbiji, studentskim protestima, odnosu srpskih vlasti prema Rusiji i Evropskoj uniji, kao i o stavu EU prema vlastima u našoj zemlji.
N1: Došli ste u veoma teškom vremenu za Srbiju - traju protesti, ima ljudi u pritvoru. Kako vidite trenutnu situaciju u Srbiji u ovom trenutku?
Verhovštat: Pa, mislim da je utisak koji imamo taj da vlasti u Srbiji sigurno ne žele da naprave izbor – izbor za Evropu, ili izbor za neku drugu stranu imperiju, da tako kažem. I to stvara tenzije u društvu. Vidimo to u Srbiji. Prilično sam siguran da većina želi evropsku budućnost, ali sa druge strane, vlasti nisu spremne za evropsku budućnost ili ne ulažu dovoljno napora da ispune sve što je potrebno kako bi imali evropsku budućnost. To stvara tenzije u društvu. Nije prvi put da to vidimo. Videli smo to u Ukrajini 2014. godine, videli smo to u brojnim istočnoevropskim zemljama, i isto se dešava u Srbiji. To je podela između onoga što ljudi žele, koji vide Evropu kao budućnost za svoju zemlju, i vlasti, koje se kolebaju ili zapravo ne žele evropsku budućnost za svoju zemlju.
N1: Kako Evropa percipira studentske proteste? Jer Evropa govori da postoji neka vrsta promene, ali ključne stvari se nisu promenile - to je vladavina prava, to je stanje medija ovde u Srbiji.
Verhovštat: Mislim da su evropske vlasti, Evropska komisija, suviše slabe u svojoj proceni. Ne žele da izgube vezu sa Srbijom, ali onda zapravo gube vezu sa pokretima, studentskim pokretom, koji želi evropsku budućnost. Mislim da su previše optimistični i previše pozitivni u svojoj proceni gde se nalazimo u procesu pristupanja. I sigurno, kao što ste rekli, o slobodi medija, vladavini prava, ne mislim da stvari idu napred. Dakle, ono što moramo da uradimo, posebno jer sam predsednik Evropskog pokreta na međunarodnom nivou, jeste da podržimo te pokrete, poput studentskog pokreta, jer su oni jedina prava garancija da će se nešto promeniti. Ponovo ću to uporediti sa onim što se dogodilo u Ukrajini pre toliko godina. Takođe su to bili studenti, mladi ljudi, obični građani koji su omogućili promenu, i mislim da će se isto dogoditi u Beogradu.
N1: Ali kada spominjete Majdan, vlada ovde u Srbiji govori o obojenoj revoluciji. I isto to kaže i za proteste ovde u Srbiji.
Verhovštat: Ono što pokret studenata jeste – nije revolucija. To je, zapravo, traženje onoga što većina ljudi želi, a to je evropska budućnost. Da, Srbija je evropska zemlja. Ovo je evropski kontinent. Imamo zajedničku istoriju, vekovima, rekao bih. Tako da nema sumnje da ljudi na kraju žele da ova zemlja bude zaista ukorenjena u Evropi i evropskim institucijama. I to je upravo ono što studentski pokret želi, pored sve druge kritike koju imaju prema vlastima, ali to je glavni pokretač, mislim, onoga što se dešava. I vidimo da većina ljudi želi evropsku budućnost. Videli smo to i na izborima u Rumuniji, gde su u drugom krugu ljudi izašli i rekli, ne, ne želimo da gledamo na drugu stranu, prema Rusiji. Želimo da gledamo prema Evropi kao putu napred.
N1: Spomenuli ste blag pristup Evropske komisije. Ali mislite li da se nešto promenilo nakon što je Vučić otišao u Moskvu?
Verhovštat: Ne znam. Mislim da je to bila fundamentalna greška što su neki evropski lideri otišli tamo. Dakle, nije bio samo on, bio je i premijer Slovačke. Gde ideš? Zapravo, u zemlju i aplaudiraš Putinu, koji je odgovoran za ovu brutalnu invaziju na Ukrajinu, i koji je zapravo uništio ceo posleratni balans i mir koji smo imali. I to nije, mislim, znak koji treba dati. Smatrao sam da je dramatično što je otišao tamo. Zajedno sa Vučićem, napravili su niz lepih slika i kratkih video snimaka. Ali po mom mišljenju, neko ko je za stabilnost Evrope i mira, nije trebao biti tamo.
N1: Ali samo nekoliko dana nakon toga, imali smo gospodina Koštu ovde u Beogradu. Opet, veoma prijateljske fotografije sa Vučićem.
Verhovštat: Malo sam kritičan prema svim tim evropskim liderima koji zapravo ne govore istinu o Srbiji, a svakako nisu dovoljno direktni prema vlastima u Srbiji. Mislim da je dobro imati odnos i vezu, ali moraš reći istinu ljudima. A realnost je da Vučić i vlasti u Srbiji moraju napraviti izbor. Ne možete balansirati na dve stolice u isto vreme. Pašćete između dve stolice ako nastavite tako. I neće biti dobrodošli ni u Moskvi, ni u Briselu. A to mi se čini kao najgora situacija koju Srbija može imati.
N1: Mislite li da Evropa zna istinu o tome šta se dešava ovde u Srbiji? Ili imaju svoju verziju istine?
Verhovštat: Da, mislim da ono što vidite jeste da kada dođu ovde, veoma su pozitivni i otvoreni, a onda kada pogledate izveštaje, izveštaji su negativni. Dakle, postoji razlika između izveštaja koje prave evropske institucije, koje otvoreno kažu – da, nema napretka. U mnogim oblastima u zemlji idemo unazad, umesto unapred, na pitanjima kao što je vladavina prava, a onda kada dođu ovde, ne govore o tome. Tako da ponekad vidite kako evropsko rukovodstvo dolazi ovde, govori neke stvari, a tri ili četiri dana kasnije to bude opovrgnuto izveštajima koji su objavljeni o Srbiji. Mislim da tu postoji uloga za Evropski parlament da nadgleda to i kaže evropskom rukovodstvu – ne možete tako nastaviti, da dajete utisak da stvari idu dobro, što nije slučaj. I bilo bi dobro da evropsko rukovodstvo više sluša, na primer, studentski pokret, koji je pokret iz baze, koji zna šta se dešava u zemlji. Možda mogu da slušaju i moju organizaciju – Evropski pokret i Evropski pokret Srbije, koji ima veoma aktivnu sekciju ovde u Srbiji.
N1: Kako vidite zahtev studenata za izborima? Mislite li da je to ispravan put? I kako mislite da će se vlast postaviti?
Verhovštat: Znate, jedini način da se nešto promeni u demokratiji jesu izbori.
N1: Jeste ako imate demokratske standarde, zar ne?
Verhovštat: Pa, to je poenta. Poenta je da ono što nam treba jesu izbori, ali ovoga puta izbori za koje možemo biti 100 odsto sigurni da su pošteni, da su slobodni i da posle njih nešto može da se promeni.
N1: Možemo li biti sigurni u to?
Verhovštat: Ne znam. Ali, da, možda iz studentskog pokreta nešto će se pojaviti. Kada sam započeo svoju političku karijeru, bio sam član studentskog pokreta u Belgiji. Tako da mislim da u takvom pokretu sigurno postoji talenat, politički talenat, i možda je to ono što je potrebno Srbiji. Samo ljudi mogu promeniti stvari, i možda možemo, kroz prave izbore, u budućnosti pronaći novo rukovodstvo za ovu zemlju.
Koje je vaše mišljenje o ovoj temi?
Pridružite se diskusiji ili pročitajte komentare